Překlad a lokalizace webu a e‑shopu

Překlady by měly obsahovat správná klíčová slova a znít přirozeně. Jen tak bude váš web a eshop působit v zahraničí důvěryhodně. Když při překladech využijete moderní technologie CAT a Machine Translation, můžete mít kvalitní SEO překlady za pár korun.

SEO překlady s využitím Machine Translation = kvalitní texty pro expanzi vašeho eshopu do zahraničí. Technologie strojových překladů umožní vaše texty přeložit rychle, levně, a přitom stále velmi kvalitně.

Navrhneme optimální zpracování pro vaše statické texty na homepage, právní texty obchodních podmínek, meta popisky a descriptions, texty do PPC kampaní, popisky kategorií i základní produktové texty.

Bližší informace o tom, kolik stojí překlady s využitím CAT a Machine Translation a jak můžete s využitím těchto technologií ušetřit, najdete v našem Ceníku běžných a SEO překladů.

Jak přeložit e‑shop efektivně?

Machine Translation bez implementace klíčových slov zvolte pro texty s krátkou životností (např. doplňkový sortiment) nebo texty pro interní použití.

Machine Translation + SEO korektura rodilým mluvčím s implementací klíčových slov je vhodná pro produktové popisky, popisky kategorií a další méně exponované texty.

Kreativní SEO překlad rodilým mluvčím je nutností pro statické texty na homepage, emailové šablony, texty do PPC kampaní, letáky, bannery a další prodejní a marketingový obsah.

„Díky překladům od NK Expand jsme ušetřili spoustu peněz za zohlednění opakovaného textu a využití technologie strojového překladu. Navíc do našich textů vložili klíčová slova, takže jsme SEO a získáváme v zahraničí návštěvnost i z organického vyhledávání.“

Marketingový manažer předního českého e‑shopu se spodním prádlem

Přivedete do e‑shopu neplacenou návštěvnost

Během překladu do textů vložíme klíčová slova tak, abychom zlepšili výsledky vašeho eshopu v organickém vyhledávání.

Ušetříte čas i peníze

Překlady vyhotovené s využitím CAT a MT zpracujeme díky zohlednění opakování rychleji a levněji. Kvalita přitom zůstane vysoká.

Vyšší důvěryhodnost e‑shopu a lepší konverzní poměry

Přirozeně znějící texty působí důvěryhodně a motivují k uskutečnění objednávky. Vaše konverzní poměry se budou zvyšovat.

Zlepšíte efektivitu PPC kampaní

Pokud vaše texty obsahují klíčová slova na která inzerujete, dosáhnete lepší kvality reklamy a vaše PPC kampaně budou levnější.

Proces překladu webu a e‑shopu

1. Analýza klíčových slov

Analýza klíčových slov (KW) podchytí hlavní vyhledávací dotazy vašeho eshopu tak, abyste na tyto dotazy byli v organickém (neplaceném) vyhledávání na co nejlepších pozicích.

Podrobná analýza klíčových slov vám pomůže nejen při překladu webu, ale i s přípravou PPC kampaní, tvorbou obsahu, návrhem architektury webu a URL adres nebo průběžnou SEO optimalizací eshopu.

Vyhotovení analýzy klíčových slov je volitelné. Expandovat do zahraničí s e-shopem můžete i bez analýzy. Zvlášť pokud budete expandovat pomocí tzv. marketplaces, na kterých budete s konkurencí soutěžit primárně cenou.

2. Kvalitní SEO překlad s využitím CAT a Machine Translation

Technologie CAT (Computer Aided Translation) umožní implementovat klíčová slova a zohlednit opakování a podobnost textů. Cena překladu se tak násobně snižuje. A můžete se spolehnout, že hlavní klíčová slova se dostanou do všech nadpisů, kategorií, meta dat a produktových popisků.

Další finanční a časové úspory dosáhneme zapojením technologií neuronových strojových překladů. Využíváme nástroje Phrase NextMT, DeepL, Bing a Neural AWS.

Překlad provádíme přímo v kódu, redakčním systému nebo vyexportovaných souborech. Zpětná implementace do CMS vašeho eshopu je snadná a ušetří vám náklady a čas.

3. Korektura rodilým mluvčím a finální kontrola kvality

Vysokou kvalitu u prodejních a marketingových textů zajistí rodilý mluvčí, který zná kulturu a zvyklosti země, do které expandujete. Vybrané texty zkoriguje a zajistí, že eshop bude na cizojazyčné návštěvníky působit zcela přirozeně a důvěryhodně.

Při korektuře věnujeme pozornost i dalším detailům – správný formát čísel, data, formulářových položek a dalších prvků eshopu. Naši editoři nakonec texty ještě jednou zkontrolují, aby byly skutečně kvalitní.

Detailní postup překladu a lokalizace eshopu do cizího jazyka najdete na stránce FAQ.

PŘEKLADY A LOKALIZACE PRO VÁS ZAJISTÍME PŘI EXPANZI DO TĚCHTO ZEMÍ

KOMU UŽ JSME PŘI EXPANZI DO ZAHRANIČÍ POMOHLI

Případové studie

NK Expand | Pomáháme expandovat do zahraničí

Zavolejte nám

NK Expand | Pomáháme expandovat do zahraničí

Napište nám e‑mail

NK Expand | Pomáháme expandovat do zahraničí